„W“ W, w [veː]Neutrum | neuter n <W; w; W; w> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) W, w Weitere Beispiele... W W Buchstabe w (twenty-third letter of the German alphabet, eighteenth consonant) W Buchstabe W Buchstabe Beispiele ein großes W a capital (oder | orod large) W ein großes W ein kleines w a small (oder | orod little) w ein kleines w Beispiele W Chemie | chemistryCHEM Wolfram W W Chemie | chemistryCHEM Wolfram Beispiele W Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Watt w W Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Watt Beispiele W Geografie | geographyGEOG Westen W, w W Geografie | geographyGEOG Westen Beispiele w Sprachwissenschaft | linguisticsLING weiblich f, fem w Sprachwissenschaft | linguisticsLING weiblich
„missverstanden“: Partizip Perfekt missverstandenPartizip Perfekt | past participle pperf, mißverstanden AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) missverstanden → siehe „missverstehen“ missverstanden → siehe „missverstehen“ „missverstanden“: Adjektiv missverstandenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) misunderstood, mistaken, misinterpreted misunderstood missverstanden Bemerkung etc mistaken missverstanden Bemerkung etc misinterpreted missverstanden Bemerkung etc missverstanden Bemerkung etc Beispiele sie fühlte sich missverstanden she felt herself misunderstood sie fühlte sich missverstanden
„W“: noun Wnoun | Substantiv s <W’s; Ws; w’s; ws [ˈdʌbljuz]> w [ˈdʌblju] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) W, w Weitere Beispiele... Wneuter | Neutrum n W wneuter | Neutrum n (23. Buchstabe des engl. Alphabets) W W Beispiele a capital (or | oderod large) W ein großes W a capital (or | oderod large) W a little (or | oderod small) w ein kleines W a little (or | oderod small) w Beispiele W W-shaped object Wneuter | Neutrum n w-förmiger Gegenstand W W-shaped object „W“: adjective Wadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dreiundzwanzigster, e, es Weitere Beispiele... dreiundzwanzigst(er, e, es) W W Beispiele W W-shaped W-…, w-förmig W W-shaped
„W“: abbreviation Wabbreviation | Abkürzung abk (= watt) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) W W W electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK W electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„w.“: abbreviation w.abbreviation | Abkürzung abk (= weight) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewicht Gewicht w. w. „w.“: abbreviation w.abbreviation | Abkürzung abk (= wide) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) breit breit w. w. „w.“: abbreviation w.abbreviation | Abkürzung abk (= width) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Breite Breite w. w. „w.“: abbreviation w.abbreviation | Abkürzung abk (= wife) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frau Frau w. w. „w.“: abbreviation w.abbreviation | Abkürzung abk (= with) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit mit w. w. „w.“: abbreviation w.abbreviation | Abkürzung abk physics | PhysikPHYS (= work) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arbeit Arbeit w. w.
„Lebens-“: zssgn Lebens- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vital vital Lebens- Lebens-
„missverstehen“ missverstehen, mißverstehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to misunderstand... you misunderstood me... to misunderstand... Beispiele jemanden missverstehen to misunderstandjemand | somebody sb, to getjemand | somebody sb wrong jemanden missverstehen du hast mich missverstanden you misunderstood me, you have got me (all) wrong du hast mich missverstanden Beispiele etwas missverstehen to misunderstand (oder | orod misconstrue, misinterpret)etwas | something sth, to getetwas | something sth wrong etwas missverstehen
„W.“: abbreviation W.abbreviation | Abkürzung abk (= Wales) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wales Wales W. W. „W.“: abbreviation W.abbreviation | Abkürzung abk (= Welsh) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) walisisch walisisch W. W. „W.“: abbreviation W.abbreviation | Abkürzung abk (= west) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) W W W. W. „W.“: abbreviation W.abbreviation | Abkürzung abk (= western) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) westl. westl. W. W.
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a, an one Weitere Beispiele... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben Beispiele eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten Beispiele welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein gleich the same ein gleich ein gleich Beispiele ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one or the other Beispiele der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„leben“: intransitives Verb leben [ˈleːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) live, be alive live, exist live, lead a life live, dwell, reside stay, sojourn live live leben am Leben sein be alive leben am Leben sein leben am Leben sein Beispiele er lebt! he lives (oder | orod is alive)! er lebt! lebt er noch? is he still alive? lebt er noch? er wird nicht mehr lange leben he will not live much longer, his days are numbered er wird nicht mehr lange leben noch als er lebte while he was still alive noch als er lebte ich will leben I want to live ich will leben sie wollte nicht mehr länger leben she did not want to live any more (oder | orod longer) sie wollte nicht mehr länger leben lang lebe die Königin! long live the Queen! lang lebe die Königin! er lebte unter den Stuarts he lived under the Stuarts er lebte unter den Stuarts Mozart lebte im 18. Jh. Mozart lived in the 18th century Mozart lebte im 18. Jh. wie gehts? man lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg how are you? still alive! surviving! wie gehts? man lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg vegetarisch leben to be a vegetarian vegetarisch leben nicht leben und nicht sterben können not to be able to live or die nicht leben und nicht sterben können so wahr ich lebe! as sure as I live and breathe! upon my life! so wahr ich lebe! er ist mein Vater, wie er leibt und lebt he is the very (spitting) image of my father er ist mein Vater, wie er leibt und lebt das Foto lebt förmlich the photo seems to be alive das Foto lebt förmlich alles, was auf der Erde lebt und webt poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet all that lives and moves on the earth alles, was auf der Erde lebt und webt poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet in ihm leben, weben und sind wir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL in him we live and move and have our being in ihm leben, weben und sind wir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL man lebt nur einmal sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw you only live once man lebt nur einmal sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw leben und leben lassen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw live and let live leben und leben lassen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw leben heißt kämpfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw life is a struggle leben heißt kämpfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw solange man lebt, gibt es Hoffnung while there is life there is hope solange man lebt, gibt es Hoffnung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen live leben existieren exist leben existieren leben existieren Beispiele ich kann ohne dich nicht leben I cannot live (oder | orod exist) without you ich kann ohne dich nicht leben und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej and such a creature exists und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej davon kann er kaum leben he can barely exist on that davon kann er kaum leben live leben ein bestimmtes Leben führen lead a life leben ein bestimmtes Leben führen leben ein bestimmtes Leben führen Beispiele einsam leben to live in solitude, to lead a lonely life einsam leben in bescheidenen Verhältnissen leben to live in modest circumstances (oder | orod modestly, on modest means) in bescheidenen Verhältnissen leben dort kann man billig leben one can live cheaply there dort kann man billig leben glücklich [gut, friedlich, kümmerlich] leben to live happily [well, peacefully, miserably], to lead a happy [good, peaceful, miserable] life glücklich [gut, friedlich, kümmerlich] leben primitiv leben to rough it primitiv leben getrennt leben to live apart from one another getrennt leben für sich leben to live for oneself, to live apart from others für sich leben er lebte völlig zurückgezogen he lived completely withdrawn from the world, he lived in absolute seclusion er lebte völlig zurückgezogen er lebte nur für sich allein he lived only for himself er lebte nur für sich allein wild leben von Tieren to live wild wild leben von Tieren er weiß zu leben he knows how to live er weiß zu leben in Armut leben to lead a life of (oder | orod to live in) poverty in Armut leben in Frieden und Freundschaft mit jemandem leben to live in peace and friendship withjemand | somebody sb in Frieden und Freundschaft mit jemandem leben in dem Glauben [der Gewissheit] leben, dass … to live in the belief [certainty] that … in dem Glauben [der Gewissheit] leben, dass … nach einem Grundsatz leben to live by a principle nach einem Grundsatz leben mit jemandem im Streit leben to be at loggerheads withjemand | somebody sb mit jemandem im Streit leben in der Vergangenheit leben to live in the past in der Vergangenheit leben über seine Verhältnisse leben to live beyond one’s means über seine Verhältnisse leben leb(t) wohl! farewell! adieu! good-bye leb(t) wohl! nur in in Saus und Braus leben verschwenderisch umgangssprachlich | familiar, informalumg to live (oder | orod be) in the lap of luxury, to live the high life nur in in Saus und Braus leben verschwenderisch umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in in Saus und Braus leben ausschweifend umgangssprachlich | familiar, informalumg to lead a wild life, to indulge in riotous living, to live it up nur in in Saus und Braus leben ausschweifend umgangssprachlich | familiar, informalumg auf großem Fuß leben to live in great (oder | orod grand) style (oder | orod like a king) auf großem Fuß leben mit beiden Füßen im Leben stehen to have a down-to-earth outlook, to have both feet firmly on the ground mit beiden Füßen im Leben stehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen live leben wohnen dwell leben wohnen reside leben wohnen leben wohnen Beispiele er lebt in Köln [auf dem Lande] he lives in Cologne [in the country] er lebt in Köln [auf dem Lande] wie lange leben Sie schon in New York? how long have you been living in New York? wie lange leben Sie schon in New York? stay leben sich aufhalten sojourn leben sich aufhalten leben sich aufhalten Beispiele von etwas leben to live (oder | orod subsist) (up)onetwas | something sth von etwas leben von der Luft leben to live on air von der Luft leben von seiner Arbeit leben to live from one’s work von seiner Arbeit leben von was (oder | orod wovon) lebt er? what does he live on? von was (oder | orod wovon) lebt er? er lebt von seinem Gehalt [seiner Rente] he lives on his salary [pension] er lebt von seinem Gehalt [seiner Rente] er hat genug zu leben he has enough to live on er hat genug zu leben davon kann er gut leben he can make a good living out of that davon kann er gut leben von der Barmherzigkeit anderer leben to live on the charity of others von der Barmherzigkeit anderer leben von Wasser und Brot leben to live on bread and water von Wasser und Brot leben vom Malen leben to live by painting vom Malen leben der Mensch lebt nicht vom Brot allein Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL man shall not live by bread alone der Mensch lebt nicht vom Brot allein Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele für etwas [j-n] leben to live foretwas | something sth [sb] für etwas [j-n] leben für die Kunst (oder | orod der Kunst) leben to live for art für die Kunst (oder | orod der Kunst) leben für eine Idee leben to live for an idea für eine Idee leben sie lebte nur für ihre Kinder, sie lebte nur ihren Kindern she lived only for her children sie lebte nur für ihre Kinder, sie lebte nur ihren Kindern er lebt und stirbt für seine Tochter he lives only for his daughter er lebt und stirbt für seine Tochter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen live leben fortbestehen leben fortbestehen Beispiele sein Andenken lebt im Herzen des Volkes his memory lives on in the hearts of the people sein Andenken lebt im Herzen des Volkes die Hoffnung lebt in mir I am not losing hope die Hoffnung lebt in mir der König lebt noch in den Liedern und Sagen seines Volkes the king lives still (oder | orod on) in the songs and legends of his people der König lebt noch in den Liedern und Sagen seines Volkes „leben“: transitives Verb leben [ˈleːbən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) live live leben leben Beispiele er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben he lives his own [a sad] life er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben „leben“: unpersönliches Verb leben [ˈleːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) live live leben leben Beispiele hier lebt es sich gut it is good living here hier lebt es sich gut „'Leben“: Neutrum lebenNeutrum | neuter n <Lebens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that is not enough to keep body and soul together Beispiele das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> that is not enough to keep body and soul together das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>